西双版纳州翻译工作者协会成立

来源 :西双版纳州人民政府外事侨务办公室 访问次数 : 发布时间 :2009-03-10

3月6日,西双版纳州翻译工作者协会经过一年多的酝酿、筹备,在州领导的关心、指导下,以及有关单位的热情支持下正式成立。目前协会拥有英、法、俄、日、韩、老、缅、泰等外语语种及傣语少数民族语种会员70多人,会员主要来自州直机关、教育、卫生、旅游、部队等部门。

随着我州对外开放的不断扩大,以及旅游业、边贸等各行业的快速发展,来我州投资办实业的海内外客商以及游客越来越多,这就需要大量涉外语言和文字方面的人才服务我州对外开放。成立州翻译工作者协会就是要聚集众人的智慧和力量为西双版纳的经济社会发展服务;为翻译工作者之间沟通交流提供一个平台;为提高各自和整体的知识与素质提供一个学习园地。

翻译协会成立当日,选举产生了协会会长、副会长、秘书长。选举西双版纳州外事办公室副主任陈金强为会长,西双版纳职业技术学院科研处副处长杜元鼎为常务副会长,西双版纳州外事办公室副主任艾真、中科院西双版纳热带植物园科技外事处处长胡华斌、西双版纳友联会秘书长尹秋歌为副会长;西双版纳州外事办公室礼宾科副科长杨志强为秘书长,市国税局退休干部李兴荣为常务副秘书长,景洪市公安边防大队政委汪明庆、西双版纳州少数民族研究所副译审岩贯、西双版纳职业技术学院对外交流合作处处长赵红疆为副秘书长。协会还聘请了名誉会长、副会长、顾问。西双版纳州人民政府副州长黄姗为名誉会长,西双版纳州外事办公室主任王嘉玲、西双版纳州财政局局长洪国正为名誉副会长;西双版纳州外事办公室调研员王继能、杨钧,云南省译协副秘书长陈秀兰为顾问。

州人大常委会副主任召亚平到会指导并讲话,他指出,西双版纳虽然外语人才较多,但翻译水准和质量距离专业化要求甚远,这些都与我州建立国际化城市的目标不太相符。随着西双版纳改革开放不断深化和大步向国际化城市快速迈进,翻译行业正处在一个黄金时代,翻译和翻译工作者的需求将会越来越大。他希望广大的翻译工作者以满腔的热情,渊博的学识,投身到建设有中国特色社会主义的伟业中,为促进各国交流,服务西双版纳经济社会发展多做贡献。州外办、州财政局、州商务局、州教育局、州招商局、州旅游局、州人民银行、州农业银行、西双版纳供电局、州公证处等部门的领导和代表,以及有关方面的专家、学者参加了成立大会。

(图为与会领导与会员合影)